inimak Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 Я говорю о тенденции общенационального масштаба, а не о приграничных областях. Как такое вообще возможно? Как аттестаты люди в школах получают? Почему учителя не отказываются слушать ответы с использованием несуществующих слов и с вольными переключениями с языка на язык? Зато кацапы дааааа. Грамматику не все знают. Хорошо что у нас все проффффесора. Андрей, у нас по сей день русских школ не меньше, чем украинских. Послушай молдован, белоруссов, чеченцев и т.д. Точно также через слово русское втыкают. А уж матерятся все народы экс-совка на одном языке, самом могучем, в котором все слова от трех происходят. Обычные последствия в многовековых колониях ИМХО. Забыл девиз совка: "Единая общность - советский народ, единый язык - русский"? И нечего в Днепре носителей искать, езжай к моей теще под Винницу или к предкам по отцовской линии под Полтаву... ))
andreyyy Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 Андрей, у нас по сей день русских школ не меньше, чем украинских. Послушай молдован, белоруссов, чеченцев и т.д. Точно также через слово русское втыкают. А уж матерятся все народы экс-совка на одном языке. Обычные последствия в многовековых колониях ИМХО. Это все понятно. Основной акцент в моей череде постов в следующем. Носитель русского языка в Украине обычно говорит по-русски. Да, пусть грамматически неправильно, пусть с акцентом, гыкая и шокая, но по-русски. Подавляющее же большинство относящих самих себя к украиноязычным, по факту используют жесткий суржик, от которого сердце кровью обливается. За редким исключением. Очень маленький процент говорит в быту по-украински. А если отнять образованных людей, которые сознательно вытравили из лексикона бытовой суржик, то вообще крохи. В Беларуси, Молдове и т.д. то же самое, не спорю. Я сейчас про свою страну речь веду, они пусть как хотят.
andreyyy Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 И нечего в Днепре носителей искать, езжай к моей теще под Винницу или к предкам по отцовской линии под Полтаву... )) Для этого есть телевизор. С какой бы области не вели репортаж, стоит взять интервью у прохожего - хоть стой хоть падай. Если это нормально, ок, пусть будет по-вашему. Но оспаривать этот факт как-то странно.
my_fair_lady Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 Они смешивают русский с казахским? С английским? Еще с каким-то? Они неграмотно говорят на своем родном русском. У нас такого нет. Глупо отрицать очевидное. у всех свои исторические условия. такой длительный период вытравливания украинского не мог пройти бесследно, увы. какой я вижу выход - преподавать в школах факультативом русский язык. у меня в школе он был (и не факультативом), но это не показатель, так как школа специализированная с углубленным изучением языков. но даже 1-2 часа русского в неделю могут значительно поправить плачевность ситуации. другой вопрос что повальное количество абитуриентов в принципе имеют низкий уровень подготовки, но это уже мой профессиональный плач на тему.
inimak Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 Это все понятно. Основной акцент в моей череде постов в следующем. Носитель русского языка в Украине обычно говорит по-русски. Да, пусть грамматически неправильно, пусть с акцентом, гыкая и шокая, но по-русски. Подавляющее же большинство относящих самих себя к украиноязычным, по факту используют жесткий суржик, от которого сердце кровью обливается. За редким исключением. Очень маленький процент говорит в быту по-украински. А если отнять образованных людей, которые сознательно вытравили из лексикона бытовой суржик, то вообще крохи. В Беларуси, Молдове и т.д. то же самое, не спорю. Я сейчас про свою страну речь веду, они пусть как хотят. Так ведь в Украине школы русско-украинские, а в раисе - только русские. Откуда там другим словам взяться? И, повторюсь, практически все русские в Украине (да и в московии многие) говорят "ихний", а не "их", что является прямым суржиком с украинского. Для этого есть телевизор. С какой бы области не вели репортаж, стоит взять интервью у прохожего - хоть стой хоть падай. Если это нормально, ок, пусть будет по-вашему. Но оспаривать этот факт как-то странно. Ну не хотят репортеры по селам шастать, а я ведь написАл под Винницу, а не Винницу. )) Гы, вспомнился образец руссконосительства из песни. "Я отправила месседж"... ))
andreyyy Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 у всех свои исторические условия. такой длительный период вытравливания украинского не мог пройти бесследно, увы. какой я вижу выход - преподавать в школах факультативом русский язык. В отместку на "вытравливание" украинского ты предлагаешь вытравить русский? И так уже беспрецедентно "об'єднали націю". Пусть будут русские школы, пусть будут татарские, пусть будут еврейские и какие угодно.
inimak Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 В отместку на "вытравливание" украинского ты предлагаешь вытравить русский? И так уже беспрецедентно "об'єднали націю". Пусть будут русские школы, пусть будут татарские, пусть будут еврейские и какие угодно. Конечно, пусть будут. Но вступительные экзамены в ВУзы пусть будут только на государственном. И экзамен по украинскому среди них обязательным. И преподавание на украинском. Тогда за энное количество времени сутуация выравняется. П.С. И чего распинаюсь, ведь я выраженный космополит - я вааще за эсперанто кокой-нибудь. ))
andreyyy Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 И, повторюсь, практически все русские в Украине (да и в московии многие) говорят "ихний", а не "их", что является прямым суржиком с украинского. ЗНаешь, есть псевдонаучные течения в России, где мракобесы с дипломами пытаются доказать, что современные языки произошли от языка древних русичей. Есть местные нацики-мракобесы, которые пытаются вывести академически, что русского ничего нет, а все происходит от ураинского. И культуру нашу украли, и историю, и язык наш украли. А сами, наверное, языком жестов пользовались, пока не услышали найспівучішу солов'їну. Нельзя на основании созвучия двух слов делать выводы о том, какое от какого произошло, не имея познаний в лингвистике. Евойный, ейный тогда от какого? Почему ихний заимствован из украинского, а не наоборот? Почему тогда это слово широко распространено по всей территории России в малограмотном быту, а не только в приграничных областях?
inimak Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 Евойный, ейный тогда от какого? Почему ихний заимствован из украинского, а не наоборот? Почему тогда это слово широко распространено по всей территории России в малограмотном быту, а не только в приграничных областях? Патамушто. Если бы украинци говорили "их" - тогда бы они позаимствовали. Это просто первое слово, которое мне регулярно режет язык у русских. Звыняйте (вот те русский суржик от меня), я украинского не учил, посему мне сложно определять суржик-несуржик в украинском - списываю на собственную безграмотность, на то, что не знаю как говорить правильно. А вот в русском слышу сразу и коробит он меня точно также как и тебя. В Сургуте 40% украинцев, в Новосибирске - 30, про Кубань вообще молчу. В эсэсере границы были достаточно условными.
andreyyy Опубліковано: 26 листопада 2015 Опубліковано: 26 листопада 2015 Это не суржик, это простонародное слово. Оно даже в словаре Ожегова есть.
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз