karlito78 Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 А я ходил с женой, и без тайсонов. Тайны темной материи. Понравилось, не пожалел. Потом к кумовьям ездили, кум киевский, говорит - а я там только школьником был.
Каммерер Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Был вчера на УЗИ сердца, кардиолог направил. Когда закончили, встал обтираться-одеваться, говорю ей (узистке) мол, жить буду, и если буду, как долго? Она говорит: вам нужно бросать спорт! У вас гипертрофированы мышцы тела, и в том числе- сердечная мышца. От этого у вас повышенное АД, и ЧСС тоже. Я говорю: спасибо, и так застенчиво ножкой даже так делаю, приятно все-таки. Трогала меня, отметила гипертрофию мышц... Как детей назовем , еще не придумал...
andreyyy Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Я ж телевизор не смотрю. А это жена включила. "Рассмеши комика" сейчас по 1+1 идет. Перевели на украинский. Пипец. Не слышно голосов участников и ведущих. Все переводят. Это жесть. Включите А я думал, что после дублированного на украинский "Место встречи изменить нельзя" с дубляжом Высоцкого "Погорблэный! Я сказав Погорблэный!", я видел все. Ан нет
andreyyy Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Сука, участник играет на гитаре и поет песню, он переводит песню. Мы в шоке. Зачем я включил телевизор (
Млд Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Под накурку пойдет О, была такая идея, надо будет осуществить
Jus Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Зачем я включил телевизор ( А действительно - зачем ты включил телевизор? :connie_xmas-moose:
Power_andrey Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Тяжело воспринимается когда известные актеры говорят не своими голосами.
andreyyy Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Я представил, что на форумах устанавливают триггер, в котором ИИ переводит на украинский весь текст. Ты набираешь, набираешь, жмешь отправить и публикуется перевод, оригинал даже не фиксится нигде. Пишешь "бл..дь", а вы читаете "хай йому грець" Раньше мне никогда не требовался переводчик в Украине. Я не встречал человека, который бы меня не понимал. И тут парень приходит шутить, на передачу, где важна мимика, интонация. Другой пел, в конце-концов. Возможно, шутки, основанные на тонкостях языка, со своими созвучностями. Стихи, песни, рифма Но мы этого не слышим, звучит синхронный перевод песни на украинский.
andreyyy Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Интересно, если б Битлов запел, переводил бы ?
Outlawif Опубліковано: 16 лютого 2019 Опубліковано: 16 лютого 2019 Мы живэмооо у жовтому пидводному човни - пидводному човни - пидводному човни...
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз