Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Таких фильмов и игр много, но этот цепляет :hv:

Но зачастую то что цепляет меня, многим нини.

ну шо, все равно скачал - надо бут на днях позырить )

  • Ответов 14.3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • OlegRO

    1410

  • Outlawif

    1381

  • andreyyy

    915

  • Каммерер

    754

Топ авторов темы

Опубликовано
Про генерала который не спит из за репортерши вообще самый пиковый бред был!

Не без этого, но все же ...

Опубликовано
только что посмотрел фильм (а точнее мульт) Ронал-варвар :JC_doubleup: Очень смеялся я :bj:

:bp: РЕКОМЕНДУЮ

Мульт зачетный ) Спасибо за совет!

Опубликовано
Мульт зачетный ) Спасибо за совет!

я его записал для сыночка (2,4 года) и я и он прикололись. особенно в начале, когда у худого варвара выросла, как сказал мой малый "смотри писюля"

Опубликовано

А я присів зараз на серіал про Спартака. "Spartacus: Blood and Sand". Фільм просто суперовий. 13 серій на одному диханні. Дивився на англ. з укр.субтитрами. Сьогодні почав дивитися продовження. "Spartacus: Gods of the Arena". Точніше навіть сказати не продовження, а пріквел. Те, що було спочатку. Рекомендую цей серіал. Зрозуміло, що є ляпи, але в цілому дуже і дуже добре.

Опубликовано
А я присів зараз на серіал про Спартака. "Spartacus: Blood and Sand". Фільм просто суперовий. 13 серій на одному диханні. Дивився на англ. з укр.субтитрами. Сьогодні почав дивитися продовження. "Spartacus: Gods of the Arena". Точніше навіть сказати не продовження, а пріквел. Те, що було спочатку. Рекомендую цей серіал. Зрозуміло, що є ляпи, але в цілому дуже і дуже добре.

Я думаю его уже все посмотрели) Сериал отличный, тоже всегда смотрю все фильмы в оригинале, если текст сложный(как в Спартаке) то с субтитрами. После просмотра нескольких фильмов в оригинале, фильмы с переводом кажутся полным шлаком. Как будто ты смотришь фильм, а тебе какой-то левый мужик его тут же пересказывает)

Опубликовано
Я думаю его уже все посмотрели) Сериал отличный, тоже всегда смотрю все фильмы в оригинале, если текст сложный(как в Спартаке) то с субтитрами. После просмотра нескольких фильмов в оригинале, фильмы с переводом кажутся полным шлаком. Как будто ты смотришь фильм, а тебе какой-то левый мужик его тут же пересказывает)

причем пересказывает не всегда в тему. сам пытаюсь без перевода смотреть. как то посмотрел боевик (уже не вспомню какой) с томом крузом. у нас его озвучивают мужики с "мужским" голосом, а реально у него голосок мальчишеский и фильм видеш уже в другом плане.

сериал про спартака не смотрел.

рекомендую посмотреть Игру престолов. а еще больше рекомендую почитать книги, по которым снят этот сериал (Джордж Мартин - Песнь льда и пламени)

Опубликовано

Гра престолів? Це якесь фентезі. У самого в планах перегляд серіалу "Рим".

Опубликовано
Гра престолів? Це якесь фентезі. У самого в планах перегляд серіалу "Рим".

да фентези. но не типа властелина колец, а более жесточее и менее фантастичекое. я когда книгу читал все мне напоминало про цикл Проклятые короли Мориса Дрюона. Не справедливо, ценично и жестоко (ну в общем все как в жизни)

Опубликовано
да фентези. но не типа властелина колец, а более жесточее и менее фантастичекое. я когда книгу читал все мне напоминало про цикл Проклятые короли Мориса Дрюона. Не справедливо, ценично и жестоко (ну в общем все как в жизни)

Опа, кто-то оказывается такое читает )))

В юношестве увлекался и читал - нравилось.

Создайте учетную запись или войдите, чтобы комментировать

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти
×
×
  • Создать...