Outlawif Опубліковано: 15 листопада 2018 Опубліковано: 15 листопада 2018 КолдФилм Реклама харит ( И качество дубляжа не очень. Надо в оригинале поискать.
AT0N Опубліковано: 15 листопада 2018 Опубліковано: 15 листопада 2018 В чьей озвучке обычно смотришь? Я всегда мучаюсь если лостфильм не переводит, не знаю чью качать, если хочу смотреть в переводе. Я тоже раньше смотрел только в переводе лостфильма. А когда смотрел сериалы, которые лостфильм не переводил, пришлось смотреть в переводе Кравец (Амедиа) - тоже вполне хороший дубляж, ну хуже лостов. Еще вроде Кубик в кубе хороший по отзывам.
Outlawif Опубліковано: 15 листопада 2018 Опубліковано: 15 листопада 2018 Кубик в кубе Да, помню у них что-то смотрел. Ну и конечно же Кураж Бомбей в ТБВ ) У лостов все конечно круче поставлено, свой сайт, свой трекер, нет рекламы, хороший перевод, качественная озвучка (дубляж). Единственное что с запозданием часто серии выходят.
J'aime Tate Опубліковано: 15 листопада 2018 Опубліковано: 15 листопада 2018 Я тоже раньше смотрел только в переводе лостфильма. А когда смотрел сериалы, которые лостфильм не переводил, пришлось смотреть в переводе Кравец (Амедиа) - тоже вполне хороший дубляж, ну хуже лостов. Еще вроде Кубик в кубе хороший по отзывам. и этот человек запрещает нам ковырять в носу и смотреть трансов, 2 Guns и другие норм киносики??
Orvex Опубліковано: 15 листопада 2018 Опубліковано: 15 листопада 2018 Кубы-любимые.Если есть их перевод-на другие не смотрю даже.Комедийные так вообще огонь. Жаль что на последнем сезоне-"кремниева долина" они закусились с амедиа и перестали переводить изза угрозы иска.В амедиа начал смотреть-чушь невероятная и перевод и сама озвучка.Собираюсь с субтитрами последний смотреть-все же лучше чем хреновый перевод.
AT0N Опубліковано: 15 листопада 2018 Опубліковано: 15 листопада 2018 и этот человек запрещает нам ковырять в носу и смотреть трансов, 2 Guns и другие норм киносики?? Поясни за базар.
J'aime Tate Опубліковано: 16 листопада 2018 Опубліковано: 16 листопада 2018 ну лостфильм это же унылая студия озвучки, они там все безжизненные и часто допускают ошибки. и без мата, там где его три кучи. идеальных, в принципе, нет (правда, это зависит от перевода), но по крайней мере кубики и ньюстудио очень неплохо играют голосами. очень приятные наши ozz studio. правда кубики в последнее время какую-то хипстотню озвучивают, а ozz за нечастым исключением всегда хипстотню озвучивают
karlito78 Опубліковано: 16 листопада 2018 Опубліковано: 16 листопада 2018 В чьей озвучке обычно смотришь? Я всегда мучаюсь если лостфильм не переводит, не знаю чью качать, если хочу смотреть в переводе. Думал что ты в оригинале смотришь постоянно. Идеальных озвучек нет, или в голос не попадут или перевод местами шлак.
Outlawif Опубліковано: 16 листопада 2018 Опубліковано: 16 листопада 2018 Идеальных озвучек нет Есть. Лостфильм ) Не знаю что значит не попасть в голос, но у них английскую дорожку почти не слышно и у каждого свой голос, причем обычно подходящий персонажу. Эффект близкий к дубляжу ) Наоборот, я редко в оригинале смотрю, это должен быть какой-то особенный сериал. Мне комфортнее смотреть на родном языке, как и общаться.
OlegRO Опубліковано: 16 листопада 2018 Опубліковано: 16 листопада 2018 озвучен весь новый сезон от Netflix Название: Нарко (Мексика) Оригинальное название: Narcos: Mexico Год выпуска: 2018 Жанр: Драма, криминал, биография https://www.youtube.com/watch?v=VBLcYJ7C4F0
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз