Vladik Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 Я недавно собеседование запорол... Ридинг и транслейшн норм, лиснинг тоже б-нее, а вот спикинг(... и тему ж дали, гады - опиши свой раб.день, ну что тут скажешь?! Без вариантов и в родном уложусь в 2фразы. Валят, так валят... :connie_xmas-moose:
Outlawif Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 опиши свой раб.день All the fuckin' day long I sit in my fuckin' chair and search for boobs and lools in this fuckin' internet.
$l@ventiy Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 All the fuckin' day long I sit in my fuckin' chair and search for boobs and lools in this fuckin' internet.напомнило песню группы KoЯn A.D.I.D.A.S.)))
Vladik Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 All the fuckin' day long I sit in my fuckin' chair and search for boobs and lools in this fuckin' internet. Indeed...) What are these lools?
Valery Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 У меня есть знакомые, которые утверждали, что думают. По-русски говорят с акцентом и иногда не могут подобрать слова. Спорить не будем по этому поводу, я не Велес ))). Получается у них думать на импортном языке, - я только рад за них. Правда, весьма часто, люди хоть немного, да и привирают о своих талантах и возможностях ))). Это - 100%, все обладают определенной долей тщеславия и самолюбования, согласись. Гы-ы. Когда мне долго приходится использовать украинский язык, по работе, например, писать документацию, типа ТЗ или подобной хрени, я тоже весьма часто не могу подобрать необходимые слова на русском ))). Хоть я абсолютно русскоязычный человек кругом, - и в быту, и повседневно на работе. Вот это и называется погружение в язык, когда абсолютно автоматически мозг генерирует мысль на том языке, с которым имеешь дело в данный момент. По-английски говорят гораздо лучше, чем на родном. Вероятно, играет роль в каком возрасте уехал, кроме того как давно. Ну, я про это и писал...
andreyyy Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 Я постоянно перевожу мысль с матюков на литературный )
templar Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 вот тоже удивляюсь, хотя каждый из нас, со школы, знает уж точно два языка - русский и украинский) И заметьте как Вы легко можете "переключаться" с одного на другой. Для изучения инглиша, одно из интересных, что выкачивал с интернета - Дружбинский Юрий - Реальный English в современных алгоритмах -2016. все уже не надо ссылку. нашел и скачал на рутрекере
Valery Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 Теперь давай пости материалы сюда, - пусть народ обучается по алгоритмам )))...
templar Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 Теперь давай пости материалы сюда, - пусть народ обучается по алгоритмам )))... 16гб на рутрекере через поиск по фразе "Дружбинский Юрий" ищется без проблем
Valery Опубликовано 20 декабря, 2017 Опубликовано 20 декабря, 2017 Я постоянно перевожу мысль с матюков на литературный ) А у меня, матерный и литературный язык - одно и то же )))...
Рекомендуемые сообщения
Создайте учетную запись или войдите, чтобы комментировать
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти