Егорычъ Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 думаю многим будет полезно почитать !книга ТУТ
KPEOH Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 А кто перевёл почему не указано,человек старался,и просил указывать авторство перевода!
Егорычъ Опубліковано: 25 січня 2012 Автор Опубліковано: 25 січня 2012 (змінено) точно!сори.ща исправим.БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД Todeskampfer Змінено 25 січня 2012 користувачем Егорычъ
mitsu Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 точно!сори.ща исправим.БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД Todeskampfer интерестно. надо будет прочесть. а вот такую читал? William Llewellyn / Уильям Левеллин - Underground Anabolics / Подпольные анаболики ссылка
OHIXA Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 а вот такую читал? William Llewellyn / Уильям Левеллин - Underground Anabolics / Подпольные анаболики А перевести слабо?
mitsu Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 А перевести слабо? та не слабо. времени очень много убъю. я пока в фармакологии не силен, а тут еще и ин.яз преправленный фарм.терминологией, поэтому будет очень сложно. я пока не возьмусь. для начала полистаю отечественную литературу. а там может и решусь на этот подвиг.
OHIXA Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 та не слабо. времени очень много убъю. я пока в фармакологии не силен, а тут еще и ин.яз преправленный фарм.терминологией, поэтому будет очень сложно. я пока не возьмусь. для начала полистаю отечественную литературу. а там может и решусь на этот подвиг. Слабак)))
KPEOH Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 Тот же автор вроде говорил что сделает,но как скоро не известно
mitsu Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 Слабак))) да. просто капец какой. нет переводить не буду. сам прочту, нахимичуся и буду с вас дрыщиков смеяться на английском языке. Ho-Ho-Ho! (перевод: Хо-Хо-Хо)
55Pavilion Опубліковано: 25 січня 2012 Опубліковано: 25 січня 2012 да. просто капец какой. нет переводить не буду. сам прочту, нахимичуся и буду с вас дрыщиков смеяться на английском языке. Ho-Ho-Ho! (перевод: Хо-Хо-Хо) Ну-ну)
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз