Перейти до публікації

Мобильные телефоны, планшеты и другие девайсы


Рекомендовані повідомлення

Опубліковано:
Купил chuwi hi 10 plus на али, уже получил, покупал без док станции (клавы). За свои деньги шикарный аппарат.

Во скок обошелся такой звир?

  • Відповіді 8,3 к
  • Створено
  • Остання відповідь

Кращі автори в цій темі

  • xx07xx

    1223

  • Outlawif

    734

  • Axwell

    539

  • Cardopusher

    475

Кращі автори в цій темі

Опубліковано:
Во скок обошелся такой звир?

Ты темку на 4pda почитайсначала. Процент брака конечно у Чуви заметно ниже чем у других, но от этого не легче. Косяков выше крыши.

Опубліковано:
Во скок обошелся такой звир?

145 у. е. - 7 или 10 % не помню какой кеш бек был, в общем примерно 135 доллларов.

Опубліковано:
Ты темку на 4pda почитайсначала. Процент брака конечно у Чуви заметно ниже чем у других, но от этого не легче. Косяков выше крыши.

вот тема:

https://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=769775

 

ну а ты предложи альтернативу за такие деньги (=-180$)? все еще заинтересован, хотя пока прицелен на чуви.

Опубліковано:

Альтернативу на винде?

Опубліковано:
Альтернативу на винде?

рассмотрю все варианты. До 200 долларов.

Опубліковано:
рассмотрю все варианты. До 200 долларов.

Кстати заказывал 3 шт., два пришли, один еще в дороге. Один на 11.11, и два на черную пятницу, 150 у. е. цена была на черную пятницу, без учета купонов и кеш бека. С 2 мя пока проблем нет, один у коллеги, один у меня. Тоже искал, в этом ценовом диапазоне при таких характеристиках ничего больше не нашел.

Опубліковано:

 

 

Спецкомиссия прокуратуры Южной Кореи выдала ордер на арест вице-председателя Samsung Group Ли Чжэ Ена, сообщает агентство «Ренхап». Его подозревают в даче взятки, присвоении средств и даче ложных показаний.

Фотография: Michael Newman/Flickr

 

Расследование в отношении Ли Чжэ Ена связано с делом, фигурантом которого также является президент страны Пак Кын Хе, которой грозит импичмент.

 

Ли Чжэ Ен — сын председателя концерна Samsung Ли Гонхи и фактически глава корпорации. По версии следствия, он дал взятку в размере 43 миллиардов вон (около 36 миллионов долларов) подруге президента Цой (Чхве) Сун Силь. В обмен она способствовала тому, что государственный пенсионный фонд поддержал слияние двух компаний-подрядчиков Samsung, отмечает агентство.

 

Кроме того, Samsung Group перечислила 17 миллионов долларов двум некоммерческим фондам, которые также связывают с Сун Силь. Эти деньги прокуроры также рассматривают как взятку.

 

Ли Чжэ Ен ранее отвергал все обвинения.

 

В начале декабря 2016 года парламент Южной Кореи проголосовал за запуск процедуры импичмента президента страны Пак Кын Хе. Пак Кын Хе подозревают в причастности к коррупционной схеме, по которой ее знакомая — одна из религиозных деятелей Цой Сун Силь — фактически получила часть полномочий президента. Сун Силь подозревают в организации схемы работы НКО, по которой организации получали десятки миллионов долларов в качестве пожертвований.

 

После появления сообщений о коррупции в стране прошли несколько многотысячных митингов. Активисты потребовали отправить президента в отставку. Претензии к Пак Кын Хе были связаны в том числе с нарушением конституции — передаче посторонним людям функций государственного управления.

 

Ранее прокуратура предъявила Сун Силь обвинения в коррупции, вымогательстве и злоупотреблении служебными полномочиями. Фигурантами по этому делу также проходят двое бывших сотрудников администрации президента.

Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...