buran07 Опубліковано: 7 січня 2017 Опубліковано: 7 січня 2017 Купил chuwi hi 10 plus на али, уже получил, покупал без док станции (клавы). За свои деньги шикарный аппарат. Во скок обошелся такой звир?
Kito Опубліковано: 7 січня 2017 Опубліковано: 7 січня 2017 Во скок обошелся такой звир? Ты темку на 4pda почитайсначала. Процент брака конечно у Чуви заметно ниже чем у других, но от этого не легче. Косяков выше крыши.
ResectoR Опубліковано: 7 січня 2017 Опубліковано: 7 січня 2017 Во скок обошелся такой звир? 145 у. е. - 7 или 10 % не помню какой кеш бек был, в общем примерно 135 доллларов.
Каммерер Опубліковано: 7 січня 2017 Опубліковано: 7 січня 2017 Ты темку на 4pda почитайсначала. Процент брака конечно у Чуви заметно ниже чем у других, но от этого не легче. Косяков выше крыши. вот тема: https://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=769775 ну а ты предложи альтернативу за такие деньги (=-180$)? все еще заинтересован, хотя пока прицелен на чуви.
Каммерер Опубліковано: 7 січня 2017 Опубліковано: 7 січня 2017 Альтернативу на винде? рассмотрю все варианты. До 200 долларов.
ResectoR Опубліковано: 8 січня 2017 Опубліковано: 8 січня 2017 рассмотрю все варианты. До 200 долларов. Кстати заказывал 3 шт., два пришли, один еще в дороге. Один на 11.11, и два на черную пятницу, 150 у. е. цена была на черную пятницу, без учета купонов и кеш бека. С 2 мя пока проблем нет, один у коллеги, один у меня. Тоже искал, в этом ценовом диапазоне при таких характеристиках ничего больше не нашел.
OlegRO Опубліковано: 16 січня 2017 Опубліковано: 16 січня 2017 Спецкомиссия прокуратуры Южной Кореи выдала ордер на арест вице-председателя Samsung Group Ли Чжэ Ена, сообщает агентство «Ренхап». Его подозревают в даче взятки, присвоении средств и даче ложных показаний. Фотография: Michael Newman/Flickr Расследование в отношении Ли Чжэ Ена связано с делом, фигурантом которого также является президент страны Пак Кын Хе, которой грозит импичмент. Ли Чжэ Ен — сын председателя концерна Samsung Ли Гонхи и фактически глава корпорации. По версии следствия, он дал взятку в размере 43 миллиардов вон (около 36 миллионов долларов) подруге президента Цой (Чхве) Сун Силь. В обмен она способствовала тому, что государственный пенсионный фонд поддержал слияние двух компаний-подрядчиков Samsung, отмечает агентство. Кроме того, Samsung Group перечислила 17 миллионов долларов двум некоммерческим фондам, которые также связывают с Сун Силь. Эти деньги прокуроры также рассматривают как взятку. Ли Чжэ Ен ранее отвергал все обвинения. В начале декабря 2016 года парламент Южной Кореи проголосовал за запуск процедуры импичмента президента страны Пак Кын Хе. Пак Кын Хе подозревают в причастности к коррупционной схеме, по которой ее знакомая — одна из религиозных деятелей Цой Сун Силь — фактически получила часть полномочий президента. Сун Силь подозревают в организации схемы работы НКО, по которой организации получали десятки миллионов долларов в качестве пожертвований. После появления сообщений о коррупции в стране прошли несколько многотысячных митингов. Активисты потребовали отправить президента в отставку. Претензии к Пак Кын Хе были связаны в том числе с нарушением конституции — передаче посторонним людям функций государственного управления. Ранее прокуратура предъявила Сун Силь обвинения в коррупции, вымогательстве и злоупотреблении служебными полномочиями. Фигурантами по этому делу также проходят двое бывших сотрудников администрации президента.
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз