Перейти до публікації

Анекдоты и всякие приколы


Рекомендовані повідомлення

Опубліковано:
понятнее было бы Sid
Sid это сокращение, чаще всего означает Sidney, но бывают и другие варианты. Seed это фамилия. Тебе имена понятнее фамилий? )

 

  • Відповіді 24,9 к
  • Створено
  • Остання відповідь

Кращі автори в цій темі

  • xx07xx

    1858

  • Jus

    1507

  • Outlawif

    1255

  • OlegRO

    1220

Кращі автори в цій темі

  • xx07xx

    xx07xx 1 858 публікацій

  • Jus

    Jus 1 507 публікацій

  • Outlawif

    Outlawif 1 255 публікацій

  • OlegRO

    OlegRO 1 220 публікацій

Опубліковано:

52340157-2043871072375581-79260435183241

 

А еще знаю тест "Отдай мне мой винт, а то я сожгу твою мать"

 

Опубліковано:

О.уенный тест ))

 

Если вы программист, то выражение верно, ибо ноль не равно одному.

Если вы математик, то выражение верно, ибо факториал нуля - единица.

 

В итоге тест не определяет ничего ))

Опубліковано:

Ну ок, подпись не идеальна.

Но выражение прикольное.

С выражением не поспоришь, как ни читай

Опубліковано:

 

Тест "Хорошая ли ты хозяйка"

Вставь недостающие буквы: *у*ня

Опубліковано:
Sid это сокращение, чаще всего означает Sidney, но бывают и другие варианты. Seed это фамилия. Тебе имена понятнее фамилий? )

естественно, хотя бы потому, что сиды известнее сидов (а по логике, то и имен должно быть больше чем фамилий, хотя сид с одной стороны не джон, а сид, с другой стороны, не деграсс-тайсон-майкл-джордан)

Опубліковано:

Единственный Сид, которого я сходу вспомнил, это Сид Мейер )) Но фамилия логичнее с точки зрения америкосов. Понимаете, мистер Андерсон? )

 

Мало кто знает, что мистера Андерсена, который Нео, зовут Томас...

Опубліковано:

Сид Вишес. который даже не сидней, это уже два, скольких ты знаешь мистеров Сидов?))

 

ну и с точки зрения америкосов имя более актуально, даже подчиненные на топ-босов по имени говорят, ученики на учителей, а вот британцы любят мистеров и миссисов

 

хотя на картинке всё равно индусы))

Опубліковано:
даже подчиненные на топ-босов по имени говорят
При обращении, да, когда говорят о ком-то, говорят чаще "м-р Фамилиё". По имени говорят токма о хороших знакомых/коллегах, короче когда хорошо понятно, о ком речь. Или м-р Фамилия, или Имя Фамилия полностью. Это лучше идентифицирует ху из ху. Т.е. Сид Вишес - ок, просто Сид - не ок, м-р Вишес - ок. Даже с учетом того, что он с.ка известный ) А вот если бы ты к нему обращался, типа "Сыш, Сид, а телефон позвонить есть?", то это норм и по имени.

 

Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...