Outlawif Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 понятнее было бы Sid Sid это сокращение, чаще всего означает Sidney, но бывают и другие варианты. Seed это фамилия. Тебе имена понятнее фамилий? )
andreyyy Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 А еще знаю тест "Отдай мне мой винт, а то я сожгу твою мать"
Outlawif Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 О.уенный тест )) Если вы программист, то выражение верно, ибо ноль не равно одному. Если вы математик, то выражение верно, ибо факториал нуля - единица. В итоге тест не определяет ничего ))
andreyyy Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 Ну ок, подпись не идеальна. Но выражение прикольное. С выражением не поспоришь, как ни читай
andreyyy Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 Тест "Хорошая ли ты хозяйка" Вставь недостающие буквы: *у*ня
J'aime Tate Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 Sid это сокращение, чаще всего означает Sidney, но бывают и другие варианты. Seed это фамилия. Тебе имена понятнее фамилий? ) естественно, хотя бы потому, что сиды известнее сидов (а по логике, то и имен должно быть больше чем фамилий, хотя сид с одной стороны не джон, а сид, с другой стороны, не деграсс-тайсон-майкл-джордан)
Outlawif Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 Единственный Сид, которого я сходу вспомнил, это Сид Мейер )) Но фамилия логичнее с точки зрения америкосов. Понимаете, мистер Андерсон? ) Мало кто знает, что мистера Андерсена, который Нео, зовут Томас...
J'aime Tate Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 Сид Вишес. который даже не сидней, это уже два, скольких ты знаешь мистеров Сидов?)) ну и с точки зрения америкосов имя более актуально, даже подчиненные на топ-босов по имени говорят, ученики на учителей, а вот британцы любят мистеров и миссисов хотя на картинке всё равно индусы))
Outlawif Опубліковано: 20 лютого 2019 Опубліковано: 20 лютого 2019 даже подчиненные на топ-босов по имени говорят При обращении, да, когда говорят о ком-то, говорят чаще "м-р Фамилиё". По имени говорят токма о хороших знакомых/коллегах, короче когда хорошо понятно, о ком речь. Или м-р Фамилия, или Имя Фамилия полностью. Это лучше идентифицирует ху из ху. Т.е. Сид Вишес - ок, просто Сид - не ок, м-р Вишес - ок. Даже с учетом того, что он с.ка известный ) А вот если бы ты к нему обращался, типа "Сыш, Сид, а телефон позвонить есть?", то это норм и по имени.
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз