Перейти до публікації

Анекдоты и всякие приколы


Рекомендовані повідомлення

Опубліковано:

Сидят дед с бабкой за столом. Обедают. Бабка чавкает. Дед не выдерживает и бьёт ложкой бабке по лбу.

- За что?

- Не чавкай. Бабка перестала чавкать. Дед опять бьёт её ложкой по лбу.

- За что?

- Как вспомню, аж бесит.

 

8HFrtdMxvL0.jpg

 

ЭТА ВАРКАУД ГЕТА ВАРКАУД НОКАЧЯЕМ СВАЕ ТИЛА БИС БУХЛА И СЕГОРЕД

  • Відповіді 24,9 к
  • Створено
  • Остання відповідь

Кращі автори в цій темі

  • xx07xx

    1858

  • Jus

    1507

  • Outlawif

    1255

  • OlegRO

    1220

Кращі автори в цій темі

  • xx07xx

    xx07xx 1 858 публікацій

  • Jus

    Jus 1 507 публікацій

  • Outlawif

    Outlawif 1 255 публікацій

  • OlegRO

    OlegRO 1 220 публікацій

Опубліковано:

:ai: минен?!!

Опубліковано:

мне всегда было интересно, сколько весит среднестатистический турникмен?)

+ какой у них объем бедра? :)

Опубліковано:

- Господа, давайте искупаем коней в шампанском !

- Ну что вы, поручик, такие затраты, денег уже три месяца не платили!

- Тогда давайте хотя бы кота пивом обольем!

 

0_8cb3a_9fa315e8_L.jpg

Опубліковано:

Новый полезный разговорник для туристов (принесло спамом)

 

эх йухнем

regane

11 января, 13:02

 

Малая часть незаменимых выражений:

 

1) Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо! — Let me go, I have a right to call my avocado!

 

2) В вашей гостинице завтрак входит в обед? — Is breakfast included into the lunch in your hotel?

 

3) Позаботьтесь о моей лошади. — Take care of my horse.

 

4) Я хотел бы пожить у вас дома. — I would like to stay at your place.

 

5) Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди? — Why has my room number changed and why are there other people in there?

 

6) Как пройти прямо? — How do I go straight ahead?

 

7) Могу я называть Вас Иннокентий? — Can I call you Innokentiy?

 

8) Кто Вы такой и что мне от Вас нужно? — Who are you and what do I need from you?

 

9) Здравствуйте, земляне. — Hello, Terranes.

 

10) Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом. — Where is my umbrella? I want to be a guide too.

 

11) Оно так и было, когда я пришёл! — It already was like this when I came!

 

12) Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста. — I do not need this, talk me out of it.

 

13) Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе? — How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?

 

14) Я не могу есть грибы — я им обещал. — I can not eat mushrooms — I've promised them.

 

15) Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера? — You have already spent the tip I gave you yesterday?

 

16) Говорите тише, я Вас всё равно не понимаю. — Speak softer, I cannot understand you anyway.

 

17) Ничего, если я разведу костер? — Can I make a fire?

Опубліковано:
4GqrHkulfjw.jpg
Опубліковано:

Матюки и моральное разложение

 

Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...