Jus Опубліковано: 14 лютого 2013 Опубліковано: 14 лютого 2013 Хваран - "В день расстрела Чикатило..." - шЫдэвр! )))
stalker Опубліковано: 14 лютого 2013 Опубліковано: 14 лютого 2013 (змінено) Мені хлопець на річницю подарував шоколадного кота. ну, я під'їдала його потрошки. Ось уже місяць останки кота лежать в холодильнику. до мене в гості прийшли друзі, принесли вкусняшки. мамина реакція - Хватить їсти цукерки! Кота доїдай! - Друзі не зрозуміли ... В будь-якій великій компанії друзів передача одному жуйки виглядає, як таємний продаж наркотиків. З пояснювальної в ДАІ: "Я категорично стверджую, що моргав фарами, не попереджаючи інших водіїв про пост ДПС, а створюючи їм новорічний настрій". Змінено 14 лютого 2013 користувачем stalker
stalker Опубліковано: 14 лютого 2013 Опубліковано: 14 лютого 2013 Буває, тільки звикнеш до людини, а він аватарку міняє. - Дорогий, чому в тебе черевики в помаді? - По бабам ходив ... Для мене проблема японських фільмів в тому, що всі герої на одне обличчя. Начебто, ось його вбили, а він знову бігає ... Врізається маршрутка набита людьми в стовп. Водій: - Най його шляк трафи, всі копійки сі розсипали. Поки існують люди, яких я дратую, я буду жити і продовжувати свою велику місію.
alex211284 Опубліковано: 14 лютого 2013 Опубліковано: 14 лютого 2013 Врізається маршрутка набита людьми в стовп. Водій: - Най його шляк трафи, всі копійки сі розсипали. это на каком языке?))
stalker Опубліковано: 14 лютого 2013 Опубліковано: 14 лютого 2013 это на каком языке?)) бендеровский))
yobilovus Опубліковано: 15 лютого 2013 Опубліковано: 15 лютого 2013 бендеровский)) ха-ха :ppc: Най його шляк трафе, всі копійки сі розсипали. це говір прикарпаття і карпат (львівщина, івано-франківщина), сьогодні використовується вже лише старшими людьми, оскільки молодь спілкується сучасною українською мовою суржиком і українськи ідіоми використовуються все рідше і рідше, на зміну їм прийшли матюки з російської мови хоча сама ідіома "най го шляк трафе" польського походження до речі - якщо комусь цікаво цей факт то - в українській мові є свій набір матюків який більше пов"язаний з сракою та екскрементами, на відміну від російської - де все пов"язано з інтимними органами і сексом
Bund Опубліковано: 15 лютого 2013 Опубліковано: 15 лютого 2013 Стосовно української лайки, то можу на інтимну лексику класну статтю підкинути. https://gazeta.ua/articles/nelitereturna-le...-leksiku/477554
Hvaran Опубліковано: 15 лютого 2013 Опубліковано: 15 лютого 2013 Стосовно української лайки, то можу на інтимну лексику класну статтю підкинути. https://gazeta.ua/articles/nelitereturna-le...-leksiku/477554 Теперь буду на форуме только так виражатся))) Спасибо!
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз