col34 Опубликовано 18 октября, 2015 Опубликовано 18 октября, 2015 якраз вчора спробував.кислятина не слаба.пю через соломинку. не думаю що це добре для зубної емалі.хто що скаже? PS Діо ще писав про прийом цитруліну для відновлення.приймати щодня.
OlegRO Опубликовано 18 октября, 2015 Опубликовано 18 октября, 2015 я щодня и планировал пью ложку в рот и быстро водой запил/проглотил для эмали уверен что плохо такой кисляк
OlegRO Опубликовано 18 октября, 2015 Опубликовано 18 октября, 2015 Показать мешай ЫЫЫЫы :bt: позову Дио в тему цитатой Показать ma
Cardopusher Опубликовано 19 октября, 2015 Опубликовано 19 октября, 2015 я добавлял в какой-то предтреник или просто ложку в рот и запивал. Разбавлять его в воде и потом пить, это дикий ад)
extremal Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Помогите срочно!! Как будет по украински "Предтреник"?
extremal Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Так, есть ещё версии: дотренувальний комплекс "Прэдтрэн" "Пэредтрэн"
Лео Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Почему сленговое слово вообще должно переводится?
extremal Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 В контексте оно звучит так: ....Спортивні коктейлі вживати 3 рази в проміжках між їжею і після тренування. Бажано також приймати спеціальні добавки....... Або прийняти предтренік "............". Вроде вот так лучше всего: Або прийняти дотренувальний комплекс "............". Конечно надо было бы придумать своё собственное жаргонное украинское название типа москальского предтреника. Типа как гениальное - подводный охотник - подвох По украински Підмис))) (підводний мисливець) Так что друзья есть шанс войти в историю!!! Есть ещё локоничные и звучные варианты?
Рекомендуемые сообщения
Создайте учетную запись или войдите, чтобы комментировать
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти