col34 Опубліковано: 18 жовтня 2015 Опубліковано: 18 жовтня 2015 якраз вчора спробував.кислятина не слаба.пю через соломинку. не думаю що це добре для зубної емалі.хто що скаже? PS Діо ще писав про прийом цитруліну для відновлення.приймати щодня.
OlegRO Опубліковано: 18 жовтня 2015 Опубліковано: 18 жовтня 2015 я щодня и планировал пью ложку в рот и быстро водой запил/проглотил для эмали уверен что плохо такой кисляк
OlegRO Опубліковано: 18 жовтня 2015 Опубліковано: 18 жовтня 2015 Показать мешай ЫЫЫЫы :bt: позову Дио в тему цитатой Показать ma
Cardopusher Опубліковано: 19 жовтня 2015 Опубліковано: 19 жовтня 2015 я добавлял в какой-то предтреник или просто ложку в рот и запивал. Разбавлять его в воде и потом пить, это дикий ад)
extremal Опубліковано: 22 жовтня 2015 Опубліковано: 22 жовтня 2015 Помогите срочно!! Как будет по украински "Предтреник"?
extremal Опубліковано: 22 жовтня 2015 Опубліковано: 22 жовтня 2015 Так, есть ещё версии: дотренувальний комплекс "Прэдтрэн" "Пэредтрэн"
Лео Опубліковано: 22 жовтня 2015 Опубліковано: 22 жовтня 2015 Почему сленговое слово вообще должно переводится?
extremal Опубліковано: 22 жовтня 2015 Опубліковано: 22 жовтня 2015 В контексте оно звучит так: ....Спортивні коктейлі вживати 3 рази в проміжках між їжею і після тренування. Бажано також приймати спеціальні добавки....... Або прийняти предтренік "............". Вроде вот так лучше всего: Або прийняти дотренувальний комплекс "............". Конечно надо было бы придумать своё собственное жаргонное украинское название типа москальского предтреника. Типа как гениальное - подводный охотник - подвох По украински Підмис))) (підводний мисливець) Так что друзья есть шанс войти в историю!!! Есть ещё локоничные и звучные варианты?
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз