Перейти к содержанию

Флуд, Оффтоп, Флейм


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
это вопросы к переводчику)

кстати "окружність" первый раз вижу. наверное переводчик азаров делал))

 

а с геометрической точки зрения:

довжина кола

площа круга

я в украинской школе учился, если шо)) знаю чём говорю)

 

Я понял.

Я был неправ.

 

Был освобожден от украинского еслишо

  • Ответов 12.8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • Outlawif

    1085

  • 81eg

    809

  • Егорычъ

    560

  • yobilovus

    412

Топ авторов темы

Опубликовано
для тебя - все что угодно))))) хоть в устной, хоть в письменной

 

Не боишься, что после таких слов где-то в мире покончит жизнь самоубийством обидится один Олег? ))

 

Был освобожден от украинского еслишо

 

Неужто отпрыск военных как и я? )

 

нашла еще интересную научную статью о полонизмах, там пришли к выводу, что кругом называли колесо

 

У чехов "коло" это круг, колесо и велосипед, насколько мне не изменяет мой склероз.

Опубликовано
это вопросы к переводчику)

кстати "окружність" первый раз вижу. наверное переводчик азаров делал))

 

а с геометрической точки зрения:

довжина кола

площа круга

я в украинской школе учился, если шо)) знаю чём говорю)

я тоже "окружність" первый раз слышу. тоже в украинской школе училась, и в учебнике по геометрии только понятия "круг" и "коло" использовались.

 

"круг" еще является корнем других слов, типа "навкруги", "виднокруг", используется как устаревший синоним слова "навколо" (у Шевченко точно встречается в стихах, например).

 

Не боишься, что после таких слов где-то в мире покончит жизнь самоубийством обидится один Олег? ))

я Олега попрошу весь грамматический дискурс перенести в соответствующую тему))))

 

ЗЫ. а Пушеру фоточки никто и не прокомментировал(

Опубликовано
Неужто отпрыск военных как и я? )

 

Не.

Стоял в раннем детстве на учете у невропатолога по поводу частых головных болей.

В нашей районной поликлинике педиатр рекомендовала сокращение учебной нагрузки.

Маме рекомендовала от физкультуры не отказываться, а исключить украинский т.к. он уже никому не нужен.

Почему не пение, например, х.з. )

 

Кто ж знал, что в недалеком будущем на спортивных форумах будут коверкать написание "по-рюськи", штрафовать радиостанции за песни на неправильном языке.

 

В результате я до до 7 класса не изучал украинский.

Потом очень-очень трудно было включаться.

Опубликовано
(только насчет "с Украины" это они погорячились)

 

Только сейчас пошел по ссылке.

Почему погорячились-то ?

Сама же говорила о неизбежности исключений.

 

Глупо искать логику, где ее нет априори, где закрепление в качестве нормы в словаре является критерием правильности невзирая на установленные правила словообразования в похожих случаях.

 

Жаль, что у нас на Украине так яро оскорбляются на правильный с точки зрения российской грамматики предлог "на", додумывая за собеседника неуважение к стране.

Опубликовано
Жаль, что у нас на Украине так яро оскорбляются на правильный с точки зрения российской грамматики предлог "на", додумывая за собеседника неуважение к стране.

тут не в оскорблении дело, а в несоответствии нормам грамматики.

предлог "на" касается части чего-то, района, области, округа, федерации, и т. д. предлог "в" - отдельного государства.

Опубликовано
тут не в оскорблении дело, а в несоответствии нормам грамматики.

предлог "на" касается части чего-то, района, области, округа, федерации, и т. д. предлог "в" - отдельного государства.

Спокойно, у меня половина прорабов вечером едет "на офис", а Андрей, насколько я помню, бывает "на баре". ))

Опубликовано
Спокойно, у меня половина прорабов вечером едет "на офис", а Андрей, насколько я помню, бывает "на баре". ))

ну пусть едут))) я иногда такое в транспорте слышу, что откладываю плеер и записываю. чтоб потом студентам перечислять, как НЕЛЬЗЯ говорить.

Опубликовано
тут не в оскорблении дело, а в несоответствии нормам грамматики.

предлог "на" касается части чего-то, района, области, округа, федерации, и т. д. предлог "в" - отдельного государства.

 

Я писал об исключении, о закреплении нормы в словарях и правилах русского языка.

 

Всегда было во времена СССР "в Эстонии", "в Киргизии", "в Молдавии", "в Грузии" и т.д., но "на Украине".

 

Это было исключение изначально, при равных статусах региона. Это закрепилось исторически, как всегда бывает, в норме грамотного употребления. Когда норма постулирует постфактум уже стиийно возникшее употребление.

 

Почему это не может априори быть исключением сейчас ?

Язык не просто - не математика, это ну очень не математика.

 

Когда в русской грамматике под давлением воплей украинских толкователей русского языка сместится правило употребления, я буду произносить "в". Пока можно, наверное, говорить, о двойственном употреблении, но никак нельзя об однозначно неправильном "на"

Опубликовано

исторически так сложилось, но история изменилась, в этом вся соль. так что русофилы могут сколько угодно с пеной у рта доказывать "историческую норму", которая после развала СССР уже неактуальна.

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...