coleman79 Опубликовано 7 апреля, 2018 Опубликовано 7 апреля, 2018 Христосе Воскресе...Да прибудет с нами великая масса!
OlegRO Опубликовано 8 апреля, 2018 Опубликовано 8 апреля, 2018 раздел Фармакология. а не ОбоВсём эта тема не предназначена для флуда, заканчиваем
andreyyy Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 Куличи Серко под забором кладет) То Паски) што ?
Outlawif Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 што ? Паска (пасха, укр. паска) — пасхальный хлеб в южно-русской и украинской кухне. В Центральной России и на севере основное название — «кулич», а пасхой называют блюдо из творога в виде усечённой пирамидки.
Лео Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 што ? Хотел расписать, но картинкой наверное будет проще.
andreyyy Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 Паска (пасха, укр. паска) А, это высер против русских ? Типа знаешь, как говорят на наше пиво ? Ну ок. Но все равно, ты хочешь сказать, что "паска" - это грамотное обозначение пасхи ? Мы говорим о русском языке. Хотел расписать, но картинкой наверное будет проще. Значит я угадал. Благодарю.
Лео Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 Значит я угадал. Благодарю. Я бы мог расписать огромную простыню о том что один и тот же язык используемый в разных местах может неплохо отличаться в деталях(английский в Британии, США, Австралии. Немецкий в разных регионах германии и скажем Швейцарии, Китайский который в каждом регионе разный), вплоть до того что одно и то же слово значит совершенно разные вещи, или же наоборот одна и та же вещь называется по разному(ты ж наверное тоже ничего "паребриком" не называешь, хотя чё, язык же используешь русский). Но я вон времени не могу найти чтоб вчерашнюю флудильню про пиво дофлудить, так что раз "высер на русских", значит высер )
Outlawif Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 Типа знаешь, как говорят на наше пиво ? Ну да, примерно оно ) Хотя как видишь: "Паска (пасха, укр. паска) — пасхальный хлеб в южно-русской и украинской кухне.". Сам я в южно-русской кухне не шибко разбираюсь, но думаю это просторечное название. Все это как-то исторически обусловлено. В России пасха это творожная фиговина (ни разу не пробовал кстати): Показать А кулич это то, что мы привыкли называть пасхой. Или по украински паской. Возможно русское просторечное "паска" это заимствование из украинского. А может общие какие корни. Хз, лень в таком разбираться )
andreyyy Опубликовано 11 апреля, 2018 Опубликовано 11 апреля, 2018 Возможно русское просторечное "паска" это суржик
Рекомендуемые сообщения