andreyyy Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 На тему самих українців. Раджу - https://img.tyzhden.ua/Content/Files/tyzhden/Book%2016.pdf Ліквідовуйте прогалини в знаннях. У Тищенко (це дуже компетентна людина, таких філологів одиниці) почитайте про походження нашої мови. Теж багато чого цікавого знайдете. Bund, я сохранил как файл и обязательно в течение дня прочитаю. Вот интересная статья о происхождении русского языка. Там об ураинском, правда, вскользь, но автор очень авторитетный, статья толковая. Рекомендую к прочтению. Статья
Bund Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 Bund, я сохранил как файл и обязательно в течение дня прочитаю. Вот интересная статья о происхождении русского языка. Там об ураинском, правда, вскользь, но автор очень авторитетный, статья толковая. Рекомендую к прочтению. Статья Тримай Тищенка статтю про мову - https://img.tyzhden.ua/Content/PhotoAlbum/2...ko/tyshenko.pdf
Cell Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 (змінено) https://vk.com/video28814192_96464769 Змінено 10 червня 2013 користувачем Cell
HusH Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 (змінено) Ох і нафлудили... Пости Хаша прям можна в методичку штампів стосовно українців переписувати. Це ж треба таке написати. Мертва мова, немає термінів та купу іншої куйні. Нема чого власне невігластво подавати за істину. Плюс варто зазначити, що історію багатьом варто підтягнути, бо в нашій історії є стільки позитиву, що капець. Також посміявся стосовно визначення націоналізму. Як не подивишся, то купа людей з вищими освітами, а таке враження, що політологію, історію та інші науки банально прогулювали. Те саме стосується і християнстства та багато чого іншого. А этот пост больше похож на пост украинофила, а не человека реально смотрящего на вещи))) Ну а вообще да, украинский язык очень развитый, очень много технических и вообще спец. терминов, может даже с немецким потягаться))))) Змінено 10 червня 2013 користувачем HusH
andreyyy Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 ПоказатьУкраинские депутаты подготовили новый проект по усилению контроля над распространением информации в сети. Поданный на минувшей неделе законопроект намерен обязать провайдеров блокировать доступ к ресурсам, пропагандирующим межнациональную вражду, жестокость, или нарушающим права и свободы граждан.
Bund Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 А этот пост больше похож на пост украинофила, а не человека реально смотрящего на вещи))) Ну а вообще да, украинский язык очень развитый, очень много технических и вообще спец. терминов, может даже с немецким потягаться))))) Українофіла. Ну так кого ж іще? Чи ти очікував, що я буду обсирати себе, своїх близьких та інших погоджуючись із маячнею, що ти написав раніше? Якщо говорити про технічні та інші спецтерміни, то основна маса їх - це запозичення з інших мов. Якщо взагалі говорити про запозичення, то тут росмова попереду. А по факту стьоба, то хотілося би побачити приклади і конкретні факти, бо якось не дуже гарно виглядає, коли з мого боку факти і статті, а з твого боку лише вигуки і емоції із звинуваченням в не реальному погляді на речі. Давай но фактів. Повір мені, мені буде, що відповісти.
Bund Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 (змінено) На тему технічних термінів. В мережі є купа словників технічних термінів. В них налічується понад 30 тис. слів. Чомусь, Хаш, я сумніваюся, що ти послуговуєшся хоча б половиною цих термінів. Якщо тобі цікаво, то я із задоволенням надам тобі необхідні посилання на словники. Ось тут ти можеш знайти посилання на вузькоспеціалізовані словники - https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%94%D0%BE...%BE%D0%B2%D0%B8 Змінено 10 червня 2013 користувачем Bund
HusH Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 Українофіла. Ну так кого ж іще? Чи ти очікував, що я буду обсирати себе, своїх близьких та інших погоджуючись із маячнею, що ти написав раніше? Якщо говорити про технічні та інші спецтерміни, то основна маса їх - це запозичення з інших мов. Якщо взагалі говорити про запозичення, то тут росмова попереду. А по факту стьоба, то хотілося би побачити приклади і конкретні факти, бо якось не дуже гарно виглядає, коли з мого боку факти і статті, а з твого боку лише вигуки і емоції із звинуваченням в не реальному погляді на речі. Давай но фактів. Повір мені, мені буде, що відповісти. ПоказатьЛитературная энциклопедия: Изучая историю развития украинского литературного языка в XIX ст. и начале XX ст., ни в коем случае нельзя упускать из виду, что У. яз. в прошлом был языком колониально угнетенного народа и третировался как «мужицкое наречие», «областной говор» вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции. Вынужденно ограниченный почти исключительно сферой художественной литературы, У. яз. претерпел немало репрессий и ограничений со стороны царского правительства. Последовательное и систематическое искоренение У. яз. нашло свое наиболее дикое отражение в знаменитом валуевском циркуляре 1863, наложившем запрет на печатание литературы на У. яз. под тем предлогом, что «никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может». С неимоверными трудностями У. яз. преодолевал подобные полицейские рогатки, но развиваться нормально в таких условиях, безусловно, не мог, тем более, что дальнейшее усиление колониального гнета на Украине привело почти к полному изгнанию У. яз. изо всех областей культурной и общественно-политической жизни. В 1876 царское правительство специальным указом запретило печатание и ввоз какой бы то ни было литературы на У. яз. Этот указ оставался в силе и ревностно применялся вплоть до революции 1905, к-рая вынудила царское правительство дать некоторые послабления, просуществовавшие очень недолго и уничтоженные в период реакции. С этим тоже спорить будешь? Я доказывать никому ничего не буду, так как все равно каждый останется при своем мнении.
t04k2 Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 Bund не могу понять что ты хочешь доказать? что в Укр языке много слов? я вот в связи с местом моего жительства и того что в школе Укр яз почти и не преподавали, знаю его все равно нормально))) говорить могу понимаю, писать не пробовал особо за не надобностью)) Расскажите мне лучше почему в русском языке ставится На Украину, на Камчатку, но В Москву, в Киев? в Англию?
Hvaran Опубліковано: 10 червня 2013 Опубліковано: 10 червня 2013 На Украину, на Камчатку, но В Москву, в Киев? в Англию? Это не в русском языке так пишется это люди так привыкли писать и пишут. Едешь в страну, в Украину. на хутор, на х*й.
Рекомендовані повідомлення