Перейти до публікації

Что там у москалей?


samuraix801

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано:
Я уже вижу эти 142млн. ядерных взрывов, если бы Рада приняла закон о том, что в украинском языке правильно писать "на России". И тут бы никто не слушал аргументы, что, мол, это согласно правилам. Хотя я убежден, что "на" России правильнее чем "в".
AT0N,

Ну так тебе сейчас приведут довод, что это будет коверкание и исторически так сложилось и потому правильно говорить в рф и на Украине. Но мало ли чего исторически сложилось, что потом отменили и признали не правильным в современном мире. И почему на язык должно распространятся какое-то особое отношение, нежели на другие сферы жизни? На язык, в котором столько заимствований с иностранных языков и который постоянно меняется. Но лишь правило "на Украине" должно быть незыблемым.

  • Відповіді 13,9 к
  • Створено
  • Остання відповідь

Кращі автори в цій темі

  • Дагот

    2340

  • Garon

    1758

  • OlegRO

    1231

  • Outlawif

    1193

Кращі автори в цій темі

  • Дагот

    Дагот 2 340 публікацій

  • Garon

    Garon 1 758 публікацій

  • OlegRO

    OlegRO 1 231 публікація

  • Outlawif

    Outlawif 1 193 публікації

Опубліковано:
Ну я-то называл цыган цыганями.

Если по аналогии с нигерами ... Ты кучерявым в детстве был?))

Опубліковано:
Я только за развитие языка, приветствую заимствования и другие формы словообразований, но откровенный маразм меня раздражает.
0utlaw,

То есть "в Украине" это откровенный маразм? Чего же это прямо такой маразм и почему Украина столь уникальная страна, что единственная в мире удостоилась такой приставки? И что убрать эту приставку будет прямо таки откровенным маразмом?

Опубліковано:
Ты кучерявым в детстве был?
Нет :(
"в Украине" это откровенный маразм?
Ну вот, это уже твердая почва прямых вопросов ) И прямых ответов.

 

Маразм не "в Украине", а маразм в том, чтобы менять сложившиеся столетиями правила, потому что кому-то что-то кажется. Если бы, гипотетически, была обратная ситуация, т.е. сложившейся нормой было бы "в", а наши нацики кричали бы, что это неправильно, мы в конце-концов преемники Руси, а форма "на Руси" всегда была устоявшейся, мы особенные, мы же не немцы какие-нибудь, даешь "на" - я бы тогда защищал вариант "в". Потому что причина смены правил правописания должна быть веской, а не смехотворной. Я не вижу проблемы ни в "на" ни в "в". Я вижу проблему, когда грамматику пытаются подвести под политику, или наоборот.

 

Опубліковано:
0utlaw,

То есть "в Украине" это откровенный маразм? Чего же это прямо такой маразм и почему Украина столь уникальная страна, что единственная в мире удостоилась такой приставки? И что убрать эту приставку будет прямо таки откровенным маразмом?

Тебе ж про немцев Андрей написал, тоже уникально.

А то я евреев, как-то не очень...
Опубліковано:
маразм в том, чтобы менять сложившиеся столетиями правила, потому что кому-то что-то кажется
0utlaw,

Мда. Ну тут не о чем даже говорить. Столетиями столько правил сложилось, которые потом отменили и никому сейчас не кажется это странным. Рабство, крепостное право, реальная дискриминация женщин и цветных людей, гомосексуалов и прочих меньшинств и т.д. Это правило с "на" сложилось на вековых традициях ущемления украинского народа русскими. Потому и будет рано или поздно забыто.

Опубліковано:
Рабство, крепостное право, реальная дискриминация женщин и цветных людей, гомосексуалов
Ну я же чуть выше писал. Правила грамматики и реальная дискриминация - это смешно. И любые попытки обсудить грамматику скатываются в гипертрофированные сравнения с фашизмом и тому подобному. Почему? А потому что адекватных (теме) аргументов нет.
сложилось на вековых традициях ущемления украинского народа русскими
Это, безусловно, глупости. Я уже когда-то приводил ряд других стран, в которых сложилась такая же "дискриминация" Украины, хотя язык у них совсем не русский и нормы языковые тоже другие. Польша, Чехия, Германия, Португалия. А что говорить про пиндосов проклятых! https://english.stackexchange.com/questions...led-the-ukraine

 

Теорию про то, что употребление предлога связано как-то с дискриминацией и ущемлением я и называю маразмом. Она высосана из пальца. На Украине никогда не носило пренебрежительного окраса или дискриминационного характера. Более того, вполне вероятно, что этимологически, норма "на" это украинизм в русском языке. https://litopys.org.ua/shevchenko/bio14.htm

 

Думи мої, думи мої,

Лихо мені з вами!

Нащо стали на папері

Сумними рядами?..

Чом вас вітер не розвіяв

В степу, як пилину?

Чом вас лихо не приспало,

Як свою дитину?...

За карії оченята,

За чорнії брови

Серце рвалося, сміялось,

Виливало мову,

Виливало, як уміло,

За темнії ночі,

За вишневий сад зелений,

За ласки дівочі...

За степи та за могили,

Що на Україні,

 

....

 

Було колись добре жити

На тій Україні...

А згадаймо! може, серце

Хоч трохи спочине.

 

....

 

Як умру, то поховайте (дальше даже не буду, все в курсе).

 

Опубліковано:

Если бы знал Шевченко, что пуйло своей гибридкой вывернет это "на" мехом внутрь то первым писал бы "в" .

Не знаю, лично мне ухо режет и если симпатичный мне человек допускает это "невежество" я пропускаю мимо,если малознакомый ,то какой то минусик собирательного образа уже от меня имеет)

Опубліковано:
пуйло своей гибридкой вывернет это "на"
Это совсем не пуйло вывернул. Пуйло, конечно, много плохого сделал, но в этом он не виноват.

 

Опубліковано:

пуйло как раз довольно часто говорит В.

Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунту. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...